You probably won't find my name attached to any specific brand or product, but that doesn't bother me since I don't rely on name-dropping.
I'm one of several service providers who work behind the scenes, thanks to non-disclosure agreements — and I'm actually okay with that!
As a medical communicator providing translation and writing services in several languages, my goal is to help others have access to and understand key concepts, such as:
diagnosis
prognosis
treatment
prevention
That is, the focus is not on me but on the target audience.
I'm only a messenger for consumers, health care providers, patients, and regulatory agencies.
So, how can you trust me (or any other medical communicator) if you can't see the work that I've done?

Any reliable medical translator or medical writer will have a combination of the following:
experience
education
references
certifications
While all of these things are easily verifiable, if you have any questions, your best bet is to go straight to the source — click here to discuss your needs with me!