top of page
Image by Martha Dominguez de Gouveia

THIS WEBSITE IS NO LONGER ACTIVE

Although the information on this website has not been updated since October of 2023 and may no longer be accurate, the blog and testimonials remain online for reference purposes.

QUALIFIED & SKILLED

Licentiate in Translation & Interpreting (UAB — Universitat Autònoma de Barcelona)

EDUCATION

Medically Knowledgeable:

 • AMWA — Medical Writing Essential Skills Certificate

 • AulaSIC — Master's in Medical Translation

 • MITS — Medical Interpreting Certificate

 • RAPS — Regulatory Medical Writing Program

EXPERIENCE

Communicating since 2004:

 • Blogging

 • Customer Service

 • Editing

 • Interpreting

 • Project Management

 • Social Media Management

 • Subtitling

 • Transcription

 • Translation

 • Writing

CERTIFICATION

Upholding Top Quality Standards:

 • Certified by the American Translators Association (ATA, 2017–2023)

 • Certified by Memsource (now Phrase)

WHAT MY CLIENTS SAID

Testimonials

“I will absolutely continue coming back to Antoni and his fantastic medical translations. His work is elegant and precise, and he uses gender-inclusive language, which my clients and I expect. Antoni has exceeded my (very high) expectations!”

Judy Jenner — Owner of Twin Translations

“As a Spanish translator, Antoni demonstrated his attention to detail, responsiveness, and passion for translation. He always provided me with feedback on his translation strategy, and would never hesitate to offer suggestions on wording and tone.”

Courtney Vasile — Project Manager

“Antoni is a gifted translator and skilled writer with sound knowledge of medical translation and life sciences. He also excels in soft skills, being very kind and helpful to his colleagues. Proactive, he is always producing written material for those who work in the industry, with very useful tips. Highly recommended.”

Dra. Carla Vorsatz — Author of Dicionário de dúvidas e dificuldades da tradução do inglês médico para o português

“Antoni es una persona excepcional: muy atento y meticuloso con su trabajo. He usado sus servicios como traductor varias veces porque es detallista y depura al máximo el matiz de la traducción. ¡Para mí es el mejor!”

Eva Palacio — Client

BLOG

Caution — The links and the facts in the articles below may have changed

2016–2023: Antoni Maroto

bottom of page